Müzik-Video

Konuk Defteri

İletişim Formu

 

 

Sivas Şehitleri

 

 

1 Ocak 2007 Tarihinden İtibaren HİT

Bir İstek

TEMAN DEP (Fézo yé Kazi Bayé,)

Köyümüz Goman Sitesine yazı ve mesaj yazan köylülerimiz ile çevre köylerdeki insanlarımızdan bir istek ve ricam olacak;

 

Biz orta yaşlılar ile daha yaşlılar sonraki kuşakları tanımıyoruz.Bu nedenle yeni kuşaktan insanlarımızın kimlerden olduğunu çıkaramıyoruz.Bazılarını  sadece soyadlarından biraz çıkarabiliyoruz.

 

     Örneğin Köylerimiz bile, sonradan verilen isimlerden ziyade,daha çok tarihi isimleriyle biliniyor.Belki gençler bilir ama ,yaşlılarımızdan bazılarına sorulsa,köyümüzün veya falan komşu köyün yeni adı nedir diye ?Eminimki bir kısmı bilemiyecektir.

 

     Yine gençlerimiz de orta ve yaşlı kuşağı tanımıyor.Hatta gençlerimizde birbirini tanımıyor.Kısacası pek çok insanımız birbirini tanımıyor.Ama  birbirini tanımayan bu insanlarımız,birbirlerinin ailelerini köydeki lakaplarıyla, aile ve sülale isimleriyle duymuş olabilirler.Lakap, aile ya da sülale isimleri belirtilince(Köyde ve çevre de nasıl biliniyorsa) en azından yaşlılarımız tanımış olur,veya yaşlılarımıza sorulunca,hiçolmazsa bu lakapları duyanlar bilgilenmiş olur.

 

      Türkleştirilmenin etkisiyle,Kürdlüğün aşağılanmasıyla ,Kürdçenin yani ana dilimizin ,en azından atalarımızın anadilinin horlanmasıyla(şimdiki bazı gençlerimizin anadili artık Türkçe olmuştur ya!) kendi isimlerimizi,lakaplarımızı ,aile adlarımızı utanır,çekinir,dolayısıyla söyleyemez hale gelmiştik.

 

      Bu lakaplar belki kulağa hoş gelmeyebilir de,ama bundan çekinmemeliyiz.Söyler misiniz?Türkçede kulağa hoş gelmeyen hatta horlama ve eksiğini belirtme,aşağılama anlamında soyadlar yok mu? Hemde pek çok var.Ama her nedense bu soyadlar,hatta görevli memurlar tarafından verilen bu soyadlar sözkonusu oldumu gayet normal sayıyoruz.

 

      İşte bildiğim,duyduğum bazı soyadı örnekleri...Kör,...Topal,..Köroğlu ,Topaloğlu, ...Kıl,... Kılcı,.. Keçe,..Kelsoy,.. Kel,.. Kekeç  .... Karga,....Katıroğlu,...Atbaşoğlu,...Tilki,...Tavşan,...Yılan,...Yılancı,..Siğil,..Potur, v.s.

 

      Gerçi kimse yüzüne karşı,hey! Kör Veli,ya da ;Merhaba Topal Kazim! demez ama, yine de bir tuhaflık sözkonusu.
      Kürdlerde de;halk arasında kullanılan,ancak daha çok insanların arkasında kullanılan,yani bu lakapları,bu insanların yüzlerine karşı söyleyememe durumu sözkonusu. 

 

Örneğin;Kolay,kolay bir kişi diğerine,öyle tanınıp-bilindiği halde; Veli yé Kür(Kör),Kazi Leng(Topal,Aksak),Fézo Yé Kel, Keba  Qırık (Karga Kebire), Fata Rüvi ( Tilki Fatma) v.b demez.
      Haydi bunları geçelim diyelim;Kürdlerde insanlar aile,sülale,falanın oğlu,kızı,eşi,torunu v.b diye anılıyor, tanınıyor,  biliniyor.

 

 Bari,aile ve sülale isimlerini belirtelim;Mala kéye(Hangi aileden)Law u Qiza,Jına kéye,Méra kéye),Torna kéye(Kimin oğlu,kızı,eşi,torunu ) şeklinde...

 

      Yazalım. Bilmiyorsakta büyüklerimize sorup öğrenelim. Gençler okullarda birbirlerini mevcut isimleriyle tanıyor olabilirler.İkiside yazılabilir.

 

      TARİHİMİZİ VE TARİHİ İSİMLERİMİZİ UNUTMAYALIM.

26 Ocak 2007

  Fézo yé Kazi Bayé

 

27.01.2008 / Gomanweb

 

  Müzik-Video

Konuk Defteri

İletişim Formu